法语交际热门话题:我一听就是你
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-22 23:54
编辑: 欧风网校
284
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语交际热门话题精讲:我一听就是你
Je t‘ai reconnu.
Scène 1
A: Allô Mingming, c'est toi?
B: C'est qui? Xiaoxiao! Oui, c'est moi, je t'ai reconnu tout de suite.
Quelle bonne surprise! Quand es- tu revenu à Shanghai?
A: Je suis revenu il y a une semaine environ. Je t'ai appelé plusieurs
fois, mais tu n'étais pas là.
B: Désolé, je suis souvent dehors l'après midi.
A: Je suis content de réussir à t'avoir. Ca fait plaisir d'entendre à
nouveau ta voix.
Scène 2
A: Allô, c'est toi Nick.
B: Mike! Oui, c'est Nick. J" t'ai reconnu tout de suite. Comment
vas-tu?
A: Ca va, merci. Comment ça se passe pour toi?
B: Bof. Tu veux me dire quelque chose?
A: Euh, que fais-tu ce soir?
B: Rien, qu'y a-t-il?
A: J'ai des tickets pour l'avant-première d'un film américain. Ce soir à 7
heures. Tu as le temps de venir le voir avec toi?
B: Génial ! Je serai ravi de t'accompagner.
Scène 3
A: Allô, c'est toi, Thomas?
B: Mike! Oui, c'est Thomas.
A: Ah, comment tu sais que c'est moi?
B: Je t'ai tout de suite reconnu.
A: J'arrive pas à croire que j'arrive enfin à te joindre. Que
faisais-tu?
B: Je suis rarement à la maison ces derniers temps.
>>汉语翻译参照:
1.
A: 喂?本来,是你吗?
B: 谁?丰哥!是,我是本来,我一听就是你。真令人意外惊喜!你何时回上海的?
A: 回去吧大约一个礼拜了。我给你打了几回电話,你都没有。
B: 抱歉,我中午一般都出来。
A: 非常高兴终于找到你了,再听见你的声音真棒。
2.
A: 您好,是Nick吗?
B: Mike!是的,我是Nick。我马上就听得出你的声音了,你活得还好吗?
A: 还行,感谢你,你状况怎样?
B: 一般般吧。有事吗?
A: 唔,今夜你干什么?
B: 没什么事,怎么啦?
A: 哦,是我二张美国片试演的邀约票。今夜7点。你今夜有时间陪着我一起去看吗?
B: 棒极了,愿意奉陪。
3.
A: 喂,是Thomas吗?
B: Mike,我是Thomas。
A: 啊!你怎么知道就是我?
B: 我一听就是你。
A: 我真是不相信总算与你联络到了。你一直在做什么?
B: 我近期常常不在家。
>>解读:
1. 表明诧异
·Ca m'étonne.
这可真意想不到。
·Tu ne plaisantes pas?
你没玩笑吧?
·Oh,on Dieu !
哦,天呐!
2. dehors 在外面
au dehors 外表
e.g. Au dehors, elle est aimable.
她外表平易近人。
au dehors de 在…的外边 (au = à le )
e.g. Le dehors du coffret est en ébène.
小小箱子的机壳是用紫檀做的。
en dehors 向外的;表面
e.g. Avoir les pieds en dehors.
外八字脚
en dehors de 在……以外,除……以外
e.g. En dehors de toi, personne n'est au courant.
除你以外没有人了解。
3. 時间的表达法
上一篇: 韩语每日一句:10%的优惠
下一篇: 在韩国留学的口语:租房子