恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法式接吻所包含的意义

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-08-21 00:14 编辑: 欧风网校 399

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法式接吻所包含的意义

Qu'y-a-t-il dans un baiser? Quelle est sa fonction, sa finalité?



Généralement, on attribue au «french kiss» un rôle essentiel dans les relations

entre individus car il agit dans trois domaines essentiels: il ouvre la voie à

l'acte sexuel ; il y apporte du romantisme ; il témoigne de l'attachement des

personnes qui s'embrassent. Autrement dit, il devrait aider à trouver un

partenaire, à s'engager et à le conserver. Des chercheurs du département de

psychologie expérimentale de l'université d'Oxford ont tenté de classer par

ordre d'importance ces trois fonctions du baiser.

一个吻包括了哪些?接吻的作用和目地是啥?一般,在社交关系中,大家授予了“法式深吻”以关键人物角色,因为它涉及到了三个关键层面:它是性生活的原曲;它产生烂漫;它印证了接吻者间的情感依赖。换句话说,接吻有利于寻找伴侣、创建关系、*持关系。剑桥大学心理学实验部的研究者们,试着为这三种作用的必要性开展排列。

Les chercheurs ont interrogé par questionnaire 900 personnes âgées de 18 à

63 ans dont 55 % étaient dans une relation amoureuse à long terme. Ces 308

hommes et 594 femmes ont répondu à des questions comme: «quelle importance

accordez vous au baiser dans les premiers stades d'une relation?» ou «quelle

importance accordez vous au baiser dans une relation à long terme avant, pendant

ou après l'acte sexuel ou à n'importe quel autre moment?»

研究者对900名年纪在18到6*的受访者开展了调查问卷。在其中55%曾*持长期性的情感关系。这308名男性和594名女性对以下难题做答:“在一段(情感)关系的前期环节,您觉得接吻有多关键?”、“在一段长期性的情感关系中,您觉得接吻在性生活前、中、后半段或在别的一切时段有多关键?”这些。

Premier résultat, les femmes considèrent en moyenne le baiser plus

important que ne le font les hommes. Les chercheurs avaient également pris en

compte le fait que les personnes interrogées se trouvaient plus ou moins

attractives et avaient eu plus ou moins de partenaires. Dans le cas des

personnes, hommes ou femmes, se pensant plus attractifs ou attractives que les

autres, et ayant eu plus de partenaires sur des rencontres à court terme, le

résultat est le même: le baiser est plus important pour eux que pour les

autres.

*项結果是,女性均值比男性更注重接吻。研究者也将下列要素列入了考量:受访者自感风采度怎样;受访者曾经历是多少位伴侣。不管男人女人,针对自感风采高于别人的受访者而言,及其针对经历更多位*内伴侣的受访者而言,結果是一致的:她们比平常人更高度重视接吻。

Les chercheurs expliquent le premier résultat par le fait que les femmes,

destinées à avoir des enfants, sont plus exigeantes sur leurs choix de

partenaires et que le baiser est une façon de «mieux» choisir leur partenaire.

«Ce choix et le processus de faire la cour sont très complexes, estime le Pr

Robin Dunbar, l'un des auteurs de l'étude. Cela implique une série de périodes

d'interrogations où l'on se dit «faut-il que j'approfondisse cette relation?»

L'attraction initiale peut inclure le visage, le corps, des considérations

sociales… Ainsi, cette évaluation va-t-elle de plus en plus dans l'intimité des

personnes, et c'est là qu'interviennent les informations apportées par le

baiser». Une précédente étude avait avancé que 66 % des femmes et 59 % des

hommes avaient déjà «cassé» avec leur partenaire à la suite d'un baiser

«raté».

研究者用下列客观事实表述了此結果:比照男性,担负创造小孩重任的女性,在挑选伴侣时规定更严苛,而接吻是一个能“能够更好地”挑选伴侣的方法。“此项挑选,及其追求伴侣的全过程,全是非常繁杂的。”该科学研究的创作者之一,Robin

Dunbar老师教授表明。这蕴含了一系列自身了解的全过程:“我该加重这一段关系吗?”*开始的吸引住可包括相貌、人体、社交媒体考量这些要素。然后的评定则会更深层次心里方面,这时候,接吻所产生的信息内容便会充分发挥。之前一项科学研究曾明确提出:有66%的女性和59%的男性,曾因接吻“不成功”而与伴侣关系告吹。

Autre fait d'intérêt, la réaction des femmes au «french kissing» dépendrait

de leur cycle menstruel. Elles seraient plus réceptives au début d'une relation

lorsqu'elles sont en phase de conception possible. «Il apparaît qu'embrasser un

possible partenaire romantique à ce moment-là aide la femme à estimer la qualité

«génétique» de ce partenaire potentiel», concluent les chercheurs.

别的趣味的客观事实:女性对“法式深吻”的反映怎样,与他们的生理周期相关。在一段情感关系的开始环节,在很有可能的受孕期里,他们更能接纳法式吻。研究者小结:“这说明,与很有可能的烂漫伴侣接吻,有利于女性估算这名潜在性伴侣的遗传基因品质。”

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师