小米势头强劲,三星如何应战?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-19 01:20
编辑: 欧风网校
171
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
小米势头强劲,三星如何应战?
米做为*当地的智能手机*品牌从一出現就遭受热捧,尽管褒贬不一,但发展潜力强悍,攻占了丰厚的手机市场。三星做为手机界大佬,当然不容易随便忽略这匹潜力股。
“가끔 기기가 꺼질 때도 있고 통화 음량도 미세 조정이 안돼 잘 안 들리거나 너무 크게 들려요.”
“有时候手机会自动开关机,通话音量也没法调整,要不听不到,要不很大。”
중국 스마트폰 제조업체 샤오미의 ‘mi4’를 쓰는 한 기업의 베이징 주재원은 이런 불만을 토로했다. 깜찍한 디자인에 속도도 빠르고 중국에서 쓰기 편한 다양한 애플리케이션이 있는 것은 좋지만, 여전히 부족한 부분이 있다는 것이다.
做为*智能手机制造企业小米的“mi4”使用人,一位北京市驻在员,表述了那样的不满意。虽然具有造型设计轻便,速率灵巧,出示多种多样融入当地的APP等优势,但小米依然存有存在的不足。
삼성전자가 오는 10월 중저가 스마트폰 브랜드를 내놓기로 한 것은 이런 불만을 가진 신흥국 소비자를 겨냥해서다. 삼성이 ‘갤럭시S’와 ‘갤럭시노트’ 시리즈를 통해 중저가 제품에도 옮겨 담아 중국 제품보다 가격 대비 성능이 좋은 제품을 내놓겠다는 것이다.
三星电子器件将要在2020年十月公布的中低档智能手机,便是看准了这些抱有不满意的新兴国顾客。三星将凭着“galaxyS”和“galaxyNOTE”系列产品,打进中适度性消費市场,务求作出在性价比高上好于*手机的商品。
○중저가 브랜드 전략 재정비
中低档品牌策略调节
최근 중국 시장에서 샤오미, 레노버 등 중국 업체들이 다양한 제품으로 마케팅을 강화하면서 삼성은 시장을 내줘야 했다. 레노버는 모토로라를 인수하며 저가 스마트폰 시장에서 최근 삼성을 제치고 세계 1위에 오르기도 했다.
近期*市场上,小米、想到等*公司*了各种各样商品的营销推广,三星迫不得已将市场拱手让人。想到在回收摩托罗拉手机后,在中低端智能手机市场上碾过三星,升高为**。
삼성도 영업 환경 변화를 예상하지 못한 것은 아니다. 인건비가 싼 베트남에 세계 최대 휴대폰 공장을 지은 이유도 여기에 있다. 2009년부터 가동을 시작한 옌퐁공단 1공장은 연간 1억2000만대를 만들고 있고, 조만간 가동할 2공장도 비슷한 규모가 될 전망이다. 제조 측면에서 확고한 경쟁력을 갖췄다. 게다가 삼성은 과거 외부에서 공급받던 부품을 상당 부분 자체 생산하고, 인건비가 올라간 중국 공장의 생산량을 줄이는 등 생산 단가 낮추기에 총력을 쏟고 있다.
三星对这一商业服务自然环境的转变,并并不是没什么意料。在人工费用便宜的越南地区基本建设*上*大手机工厂的缘故更是在这里。二零零九年开始运转的安奉工业区一工厂,一年里生产了一亿两千万台手机,*近有希望开始运转的二工厂,预估经营规模非常。生产制造层面有着牢靠的竞争能力。再再加,以往零件全是外界*,现如今绝大多数自产自销,降低人力成本升高的*工厂总产量等,这种对策都说明三星在减少产品成本上竭尽全力。
○성장 신흥국 시장 마케팅 강화
加强发展中的新兴国市场营销推广
세계 보급형 스마트폰 시장은 점점 커지고 있다. 세계 스마트폰 시장은 선진국 고급형 시장에서 신흥국 보급형 시장 위주로 재편되는 추세다.
全*大家智能手机市场已经扩张。全球手机市场的发展趋向是,从资本主义国家核心的*市场,向新兴国家核心的大家市场变化。
上一篇: 西班牙语意思相近的复合词