恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

韩语语法:韩语常用语法

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-08-15 02:04 编辑: 欧风网校 643

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 韩语语法:韩语常用语法

因为遭受“潮流”的危害,韩文的学习培训刚开始流行*,就要大家来好好地体会它吧!



A:너 왜 이렇게 일찍 집에 돌아왔니?(你怎么那么早已回家了?)

B:응,바람맞았어.(被爽约了。)

A:잘됐다,우리 바람둥이책이나 보자.(也罢,大家一起看花花公子书屋。)

B:그게 뭔데?(那是什么?)

A:음,플레이보이 잡지(playboy杂志期刊)

8.바람둥이花花公子。

9.애물단지

"傻子"的含意,但是,语调很亲密无间,听见也不会不开心的

10.열 받다容易上火。

A:열 받아 죽겠어.(气死我了。)

B:왜?(怎么啦?)

A:약 먹어도 열이 안 내려.(吃完药還是发高烧。)

B:열 받지말아. 열이 더 오르겠다.(别上火,发高烧会更强大的。)

11.백수(dnf剑圣)

指有干活儿工作能力但没岗位的人。

由于音标发音跟백수(万兽)一样,许多人觉得这字来自小动物,就把女的说成백조(白鸟)。

A:직업이 뭐예요?(你职业有哪些?)

B:백수예요.(也没有岗位。)

A:그래요?저는 백조인데요.(是不是?我也一样。)

B:그럼 우리 결혼하면 뭐 먹고 살죠?(那我们结婚了后吃啥活呢?)

[귀신도 모른다] 字面意思:鬼不知道 [天知地知你知我知]

与귀신도 모른다类似的,近期还常见`며느리도 몰라`.---连媳妇儿也不知道。

12.前两年日本放了一个调味品广告宣传,一个女的煮汤很好吃,都问她加了很么调味品,他便说`며느리도 몰라`。就是他不容易告知所有人

13.닭의 똥 같은 눈물

字面上:象鸡屎般大的泪水。 意思是:悲痛欲绝!!!!

14.귀가 얇다.耳朵软.

就是这名没啥想法,就只有别人说什么是什么.耳朵里面就软了

15.목이 빠지다.(목-脖子, 빠지다-掉.)

等的脖子必须往下掉了。

그는 중국에 돌아갈 날만을 목이 빠지게 기다리고 있다.他只等待回*的生活。

돈 언제 갚을래? 그 돈 기다리다 목이 빠지겠다.你何时还给钱?我等你钱等的脖子都快往下掉了

16.업어 가도 모르다 被捆绑走都不清楚(形容睡得很死)

17.손보다(손-手,보다-看)

跟中文一样,有修理东西,人的意思。

A:손 좀 보자. (你的手给我看看。)

B:안 보여줘.(不给你看。)

A:참 말 안듣네.너 진짜 손 좀 봐야겠다.(你真不懂事,真要修理修理你呢.)

임도 보고 뽕도 딴다

18.既见夫君又采桑树叶,形容做一件事获得两种益处,便是“一举两得”的含意啦^_^

골때리다(골 =脑,骨 때리다= 打)

19.头痛。(并不是生理学上的头痛)

골 때리는 문제 .头痛的难题

20.돌다(转)便是脑子转了。미치다(疯掉)的含意。

돌겠다=미치겠다=我快要疯了。

완전히 돌겠네=완전히 미쳐버리겠네=我彻底快疯了。

돈놈=미친놈=神经病。

나 돌게 하지마=나 미치게 하지마=不必要我发狂---〉不必惹我。

类似得话也有个 `나사가 빠지다`. 便是小螺丝钉没了,不可以把脑子固定不动。

너 나사 빠진거 아냐?=你脑瓜子是否不太好?

21.괘씸하다(可恶)。有时还倒过来用。这时候不能发火啊。

괘씸한 녀석-可恶的混蛋。

A:우리집에 밥먹으러 와.-来我们家用餐吧。

B:네 성의가 괘씸해서 나 금방갈게.看着你诚心太可恶(好)了,我立刻就要。

22.입만 살다.(仅有嘴活著)-指说大话,说大话。

A:내년부터는 열심히 공부해야지.我想从2020年刚开始勤奋用功。

B:입만 살아가지고....넌 입으로 공부하냐? 真能说大话。。。。你用嘴用功吗?

23.맛이 가다 (맛=味 ,가다=离开了。)1.指食材变味儿了,坏了。2.还可以指设备等东西坏了。3.人的脑子坏了。A:이 처우또우푸 냄새

이상해,맛이 간거 같아.(这油炸臭豆腐味儿很怪异,仿佛坏了吧)B:*%$^@$^#

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师