恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

金妍儿为申办平昌冬奥会奋战

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-08-12 02:34 编辑: 欧风网校 351

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 金妍儿为申办平昌冬奥会奋战

“花滑女王”金妍儿(21岁)和浅田真央(21岁)都将以“为国家而战”的信心报名参加全球选手公开赛。这对同年龄敌人在2020年的賽季演出中载满了“期待的信息内容”。



아사다 마오가 일본 대지진 희생자들을 추모하는 리본을 가슴에 달고 연습하는 모습. [모스크바=연합뉴스] ‘피겨 퀸’ 김연아(21·고려대)와 아사다 마오(21·일본 주쿄대)가 ‘나라를 위해 뛴다’는 공통된 테마로 세계선수권대회에 나선다. 이들 동갑내기 라이벌은 올 시즌 연기에 ‘희망의 메시지’를 듬뿍 담았다.



金妍儿挑选了《Hommage to Korea》做为在新赛季自由滑的情况曲。它是一首将阿里郎等传统音乐再次编写的歌曲,金妍儿表明:“这一综艺节目中包括了我对以前一直支持我的粉絲们的谢谢。”

김연아는 이번 시즌 프리 스케이팅 배경곡으로 ‘오마주 투 코리아’를 골랐다. 아리랑을 비롯한 전통 음악을 새롭게 편곡한 곡이다. 김연아는 “그동안 성원해주신 팬에게 고마운 마음을 담은 프로그램”이라고 말했다.

金妍儿信心参加也有此外一个缘故,那便是以便适用平昌申办2018冬季奥运会。金妍儿在比赛完毕后将马上在5月18日~18日到洛桑报名参加备选大城市的情况报告会。此外,预估她还将在7月6日参加在南非德班国际奥林匹克委员会(IOC)交流会的主办地网络投票,为平昌申办冬季奥运会积极主动勤奋。

김연아가 선전을 다짐하는 이유는 또 있다. 2018년 겨울올림픽 개최에 나선 강원도 평창에 힘을 실어주기 위해서다. 김연아는 대회가 끝나면 곧바로 5월 18~19일 스위스 로잔에서 열리는 후보 도시 브리핑에 나선다. 또 7월 6일 남아공 더반 국제올림픽위원회(IOC) 총회의 개최지 선정 투표에 참석해 평창의 겨울올림픽浅田真央치에 적극적으로 힘을 보탤 예정이다.

金妍儿表明:“我觉得,做为平昌的宣传策划大使,假如我可以在世锦赛上获得优异成绩,可能对平昌有一定的协助。所以我刻意挑选了《Hommage to Korea》做为情况曲。从许多 层面看来这全是对的。我觉得做为平昌的宣传策划大使而奋战。尽管拥有一个心理状态负担,但我能比任何时刻都释放压力地比赛。”

김연아는 “평창 홍보대사로 세계선수권대회에 참가해서 좋은 성적을 내는 것이 도움을 주는 일이라고 생각한다. 여기에 우연치 않게 ‘오마주 투 코리아’를 선곡하게 됐다. 여러 가지로 잘 맞는다. 평창浅田真央치 홍보대사로서 뛴다는 생각이다. 하나의 짐이 더 얹어졌지만 그 어느 때보다 마음 편하게 뛰겠다”고 다짐했다.



浅田真央是以便向由于地震灾害而深陷焦虑的日本散播期待而奋战。浅田真央预订在比赛期内同别的日本选手一起为抗灾救灾募资捐助。日本选手们的夹克外套上写着“再生的日本,大家始终和你在一起”的语句。浅田真央等日本花样轮滑选手预订将在五月开展公益慈善演出,她在4月27日(韩国时间)接纳访谈时表明“我要用出色的主要表现为日本人民给油”。

아사다는 대지진으로 시름에 빠진 일본에 희망을 전하기 위해 뛴다. 아사다는 대회 기간 동안 일본 선수들과 함께 지진 피해 복구 성금을 모금할 예정이다. 이번 대회에 출전한 일본 선수들 재킷에는 ‘다시 태어나는 일본. 우리는 항상 당신들과 함께한다’는 문구가 새겨져 있다. 5월에는 아사다를 비롯한 일본 피겨 스타들이 자선공연도 펼칠 예정이다. 아사다는 지난 26일(한국시간) 인터뷰에서 “훌륭한 연기를 펼쳐 일본 국민에게 힘을 보내고 싶다”고 말했다.

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师