恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法国人的姓名是怎么来的?

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-07-11 00:28 编辑: 欧风网校 369

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法国人的姓名是怎么来的?

Le nom et le prénom permettent de donner une identité à la personne.



姓氏和姓名给人一种真实身份。

C’est sous l’Antiquité que les Romains ont commencé à utiliser un prénom et

un nom, pourtant c’était le surnom d’une personne qui prédominait lorsqu’on

voulait la désigner. L’usage a ainsi été appliqué dans tout l’Empire Romain, y

compris en Gaule.

古时候,罗马人刚开始应用姓名与姓氏,殊不知,当他人要标示一个人时,占据核心的還是人的别称。这类风俗习惯运用在全部古罗马帝国,包含高卢。

En France, avant 1539, seuls les nobles avaient un nom de famille

héréditaire, les autres n'avaient qu'un prénom de baptême auquel on associait un

surnom afin de différencier les nombreux homonymes (« du pont », « le grand », «

le doyen », « sans peur »...)

在荷兰,1539年以前,仅有皇室才有世袭的姓氏,别人仅有教名,再融合一个别称,来差别诸多的重名者(“桥边”、“高个儿”、“大长老”、“无所畏惧”……)。

Au Moyen Âge, seuls les nobles avaient un nom de famille héréditaire, les

autres n'avaient qu'un prénom de baptême. On avait l'habitude de distinguer les

différentes personnes portant le même prénom en y associant le nom du père (le

Martin de Jean ou de Luc), son lieu de résidence ou de provenance (du chêne ou

l'angevin), une singularité liée au physique ou au caractère (le grand, le bon

ou encore Martineau – le petit Martin), son métier (le marchand ou boucher).

在欧洲中世纪,仅有皇室才有世袭的姓氏,别人仅有教名。大家习惯性融合下列事情来区别同名的者:爸爸的姓名(罗伯特家的马丁,或卢克家的马丁)、定居的地址或出生哪里(棕榈边儿或昂热那地区的)、外观设计上或性情上的与众不同之处(高个儿、善人或小马丁)、岗位(生意人或屠夫)。

Aussi, au moment de fixer pour chacun un nom de famille, a-t-on

naturellement choisi ces appellations. Au XVIe siècle, l'ordonnance de

Villers-Cotterêts a généralisé l'enregistrement des baptêmes, donc du nom de

famille, pour les catholiques.

当每一个人务必决策一个大家族姓氏的情况下,大家当然就挑选了这种叫法。在十六世纪,维雷·戈特莱敕令营销推广了天主教徒身心的洗礼(取名礼)备案,也就营销推广了姓氏。

【好用法语表述】

1、prédominer:占据核心,占据优势。

例:Le trait qui prédomine dans son caractère, c'est

l'orgueil.在他的性情中占关键影响力的特性是高傲。

【情况小常识】

1593年法国国王弗朗索瓦一世(François 1er)施行维雷·戈特莱敕令(l'Ordonnance de

Villers-Cotterêts),废止拉丁语,要求法院及一切公与私公文中务必应用法语。此后法语真实变成法兰西全中华民族的统一語言。该敕令亦申请强制执行了名字备案规章制度。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师