法语单词Passer un examen是啥意思
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2016-12-30 07:42
编辑: monica
733
欧语考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语passer un examen和英语pass an exam看上很相似,实则有区别。
有很多学习法语课程的同学反映说,经常会看到一些法语和英语拼写很像的单词,这些法语单词虽然看似和英语很像,但其实含义是完全不一样的,就像passer un examen和pass an exam。所以今天朗阁法语老师就来和同学们讲解一下,英法形近词passer un examen和pass an exam有什么区别呢?
Passer un examen
刚参加完能力考的童鞋们,大家辛苦啦!
本期的主题就是“考试”啦。
Passer un examen看上去很像英语的 to pass an exam(通过考试)吧?
要当心了:
Passer un examen is to sit for an examination, or to take an exam, not necessarily to pass it. (être reçu, réussir à, whereas to fail is échouer à).
法语的passer un examen意思只是“参加考试”,未必能通过啦。(“通过考试”要用réussir(à),“没通过”则要说échouer à。)
例如:
Je passe mon examen en décembre.
I am taking my exam in December.
我12月参加考级。
Il est nécessaire de passer le permis de conduire.
You should take the driving test.
应该去考个驾照。
以上句子说的都是“参加考试”,对比下面的例子:
I passed the exam.
J'ai réussi à l'examen.
我通过了考试。
注意:“à”可以去掉:J'ai réussi l'examen.
Zdena fut reçue, qui n’avait jamais réussi aucun examen de sa vie.
Zdena was accepted, though she had never passed any exams in her life.
尽管Zdena这辈子考试从未及格过,她还是被录用了。
如果“名落孙山”了呢?
She failed the exam.
Elle a échoué à l'examen.
她没通过考试。
此时怎么安慰她呢?对,Ce n'est pas dramatique!
【法语】
法语“ passer un examen”是“参加考试”意思。
【英语】
英语“pass an exam”是“通过考试”的意思。
现在学习法语课程的同学们知道法语单词passer un examen和英语单词pass an exam的区别了吧!如果还有什么疑问的话,也可以在文章下面的评论区给朗阁法语老师留言哦,法语老师看到问题后也会尽快回复同学们的呢。
·
0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/14830836524676.jpg">
Passer un examen
刚参加完能力考的童鞋们,大家辛苦啦!
本期的主题就是“考试”啦。
Passer un examen看上去很像英语的 to pass an exam(通过考试)吧?
要当心了:
Passer un examen is to sit for an examination, or to take an exam, not necessarily to pass it. (être reçu, réussir à, whereas to fail is échouer à).
法语的passer un examen意思只是“参加考试”,未必能通过啦。(“通过考试”要用réussir(à),“没通过”则要说échouer à。)
例如:
Je passe mon examen en décembre.
I am taking my exam in December.
我12月参加考级。
Il est nécessaire de passer le permis de conduire.
You should take the driving test.
应该去考个驾照。
以上句子说的都是“参加考试”,对比下面的例子:
I passed the exam.
J'ai réussi à l'examen.
我通过了考试。
注意:“à”可以去掉:J'ai réussi l'examen.
Zdena fut reçue, qui n’avait jamais réussi aucun examen de sa vie.
Zdena was accepted, though she had never passed any exams in her life.
尽管Zdena这辈子考试从未及格过,她还是被录用了。
如果“名落孙山”了呢?
She failed the exam.
Elle a échoué à l'examen.
她没通过考试。
此时怎么安慰她呢?对,Ce n'est pas dramatique!
【法语】
法语“ passer un examen”是“参加考试”意思。
【英语】
英语“pass an exam”是“通过考试”的意思。
现在学习法语课程的同学们知道法语单词passer un examen和英语单词pass an exam的区别了吧!如果还有什么疑问的话,也可以在文章下面的评论区给朗阁法语老师留言哦,法语老师看到问题后也会尽快回复同学们的呢。
上一篇: 零基础语法之假反身动词
下一篇: 雅思阅读要避免哪些错误