法语新闻:朝鲜政权过渡期恐不平稳
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-07-10 02:50
编辑: 欧风网校
194
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语新闻:朝鲜政权过渡期恐不平稳
SEOUL (Reuters) - La Corée du Nord a annoncé lundi la mort de son dirigeant, Kim Jong-il, et a désigné "Grand héritier" son fils Kim Jong-un, ouvrant une période de transition incertaine dans un pays reclus et aux ambitions militaires menaçantes.
周一18日朝鲜宣布其**人金正日逝世,安倍晋太郎的*,金正恩变成“杰出的继承者”,从而这一封闭式又爱好武力威胁的国家进入了一段不容乐观的政党过渡期。
La télévision chinoise a diffusé des images de Nord-Coréens en larmes dans les rues de Pyongyang, pleurant la disparition du "Cher dirigeant", survenue samedi à l'âge de 69 ans.
*电视台开播朝鲜群众在汉城街边痛哭流涕的情景,親愛的的*人员周六忽然去世的信息令她们痛不欲生。
La Chine et la Russie ont transmis leurs condoléances à Pyongyang mais tous les voisins de la Corée du Nord vont suivre d'un oeil inquiet la période de succession.
*和乌克兰也向朝鲜表明了真切悼念。殊不知这一段令人不安的过渡期当然也造成了朝鲜各周边国家的高度关注。
上一篇: 韩语轻松学:这个周末我想去海边