揭秘德国情侣肉麻爱称:真是醉了!
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-07-09 02:10
编辑: 欧风网校
301
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
揭秘德国情侣肉麻爱称:真是醉了!
Die Deutschen sind bei der Wahl der Kosenamen für ihren Partner laut Forsa-Umfrage nicht sonderlich experimentierfreudig. Der weitaus größte Teil (36 Prozent) nennt den Partner demnach "Schatz", "Schatzi" oder "Schätzchen". Mit einigem Abstand folgen "Maus/Mäuschen" (zehn Prozent) und "Hase/Häschen" (sieben Prozent).
Forsa组织的一份调查问卷说明,意大利人在给他的伴侣起爱称层面并沒有非常的探索精神。称她们的伴侣为“Schatz(心肝儿)”、“Schatzi”或是“Schätzchen”的占有率*大(36%),次之是“Maus(有“老鼠”之意,英语口语中可表述对年青女孩的爱称)”或“Mäuschen”(10%)和“Hase(原意“兔子”)”、“Häschen”。
Drei Prozent der Befragten sagen eigenen Angaben zufolge "Süße/r", "Liebste/r", "Engelchen" oder "Schnucki". Zwei Prozent bevorzugen "Bärchen", "Schnuffi" oder "Spätzchen". Ein Prozent der Befragten verwenden laut Studie die Namen "Mausebärchen", "Baby", "Muckel" oder "Dicke/r". 28 Prozent gaben an, keinen Kosenamen für ihren Partner zu verwenden.
数据显示,百分之三的被来访者会用“Süße/r(甜心宝贝)”、“Liebste/r(恋人)”、“Engelchen(天使宝贝)”、“Schnucki(小蜗牛)”。百分之二的人喜爱用“Bärchen(小熊)”、“Schnuffi(小兔子)”或是“Spätzchen”(小喜鹊)。百分之一的人会用“Mausebärchen”、“Baby”、“Muckel(网编查出的表述是:多用以巴伐利亚地域,意为令人感觉温暖的人,男女皆可)”、“Dicke/r”。百分之二十八的人不容易用爱称叫法她们的伴侣。