一些容易让人会错意的法语单词
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2016-09-02 06:21
编辑: monica
316
欧语考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
有些法语单词,一眼望去容易让人以为是别的意思。
所有小编就帮同学们整理一下让人会错意的法语单词,同学们要认真看哦。
actions n.f.pl. 股票,而非行为
addresser 对…..讲,而非询问地址
considérable a.巨大的,重要的,而非深思的
mémoire n.m. 论文,回忆录,而非回忆
histoire n.f. 故事,而非仅仅是历史
poupée 玩具娃娃,而非木偶
acte mental 心地,而非心理行为
trip n.m. 幻觉,而非旅行
machin n.m. 人,东西,而非(machine)机器
maîtresse n.f. 情人,而非仅仅是主人
fonctionnaire n.m. 公务员,而非作用
joliment 非常,而非漂亮
au courant 了解情况,而非在水流中
avoir d’autres chats à fouetter 有别的事要做,而非要打其他的猫
après tout 总之,而非一切结束后
anti-littérature 反传统文学,而非反文学
café noir 不加牛奶的清咖啡,而非黑咖啡
autonomie maximale *大续航时间,而非*大的自治
avantages à nature实物报酬,而非自然的好处
avoir du pain sur la planche 有活要干,而非木板上有面包
avoir des lettres 有教养的,而非有文化的
avoir un bœuf sur la langue 守口如瓶,而非舌头上有牛肉
avoir un faible pour 与......打交道,而非有弱点
avoir le nez creux 敏感,有洞察力,而非凹鼻子
boîte de nuit 夜总会,而非夜间的盒子
donner sa langue au chat 放弃努力,而非我把我的舌头交给了猫
casser les pieds à quelqu'un 惹恼某人,而非踩了某人的脚
c'est bleu 快成功办这件事了,而非这是蓝色的
Chou blanc. 白费力气,而非白色的的卷心菜
chien de mer 鲨鱼,而非海狗
histoire naturelle 博物学,而非自然历史
petit mal 癫痫小发作,而非小病痛
entre chien et loup 黄昏或破晓,而非狼与狗之间
faire le pont 把假期连起来,而非仅是搭桥
Ménager la chèvre et le chou 满足两个利益相左的人,而非管好山羊和卷心菜
l'Europe verte 欧洲农业共同市场,而非绿色欧洲
faire une belle jambe 对某人来说毫无益处,而非做一条很美的腿
faits divers 花边新闻,而非多种事实
le Fils de l'homme 耶稣基督,而非人民的儿子
pas problème 不行,而非没问题
par hasard 碰巧,而非冒险
hurler avec les loups 随波逐流,而非和别的狼一起吼叫
je m'en fous 我无所谓,而非我来做
jeter des perles devant les pourceaux 对牛弹琴,而非把珍珠扔在猪前面
la peau du cul 很贵,而非臀部肉
la pomme d'Adam 喉结,而诶非亚当的苹果
la langue verte 俚语,而非绿舌头
poome de terre 土豆,而非地上的苹果
le sang bleu 贵族血统,而非蓝血
liste cicile 王室经费,而非公民名单
maintenant que 既然,而非现在
mettre sa main au feu 我发誓,而非把手放在火上
mettre la charrue avant [devant] les bœufs 本末倒置,而非犁在牛前
voiture-balais 收容车,而非垃圾车
ministre publique 检察官,而非公共部长
Monts et Merveilles 风情,而非山脉和奇观
thé noir 红茶,而非黑茶
pain de vie 圣体面饼(宗教用于),而非生活的面包
saint-ni-touché (绿茶婊)像圣母一样美丽纯洁不让人碰的女人,而非不可触摸的圣人
poisson rouge 金鱼,而非红锦鲤
raisin noir 紫葡萄,而非黑葡萄
raconter des salades 说谎,而非聊生菜
rire jaune 苦笑,而非黄笑
sauter [passer] du coq à l'âne 东拉西扯,而非公鸡与母鸭交配
sans doute 好像,而非没问题
sans aucun/nul doute 毋庸置疑
taxe de chômage 货物装卸延期费,而非失业税
Un temps de chien 天气不好,而非狗天气
une nuit blanche 不眠之夜,而非白色的夜晚
以上这些法语单词比较容易使人会错意,小伙伴在做题的时候要注意哦。
·
actions n.f.pl. 股票,而非行为
addresser 对…..讲,而非询问地址
considérable a.巨大的,重要的,而非深思的
mémoire n.m. 论文,回忆录,而非回忆
histoire n.f. 故事,而非仅仅是历史
poupée 玩具娃娃,而非木偶
acte mental 心地,而非心理行为
trip n.m. 幻觉,而非旅行
machin n.m. 人,东西,而非(machine)机器
maîtresse n.f. 情人,而非仅仅是主人
fonctionnaire n.m. 公务员,而非作用
joliment 非常,而非漂亮
au courant 了解情况,而非在水流中
avoir d’autres chats à fouetter 有别的事要做,而非要打其他的猫
après tout 总之,而非一切结束后
anti-littérature 反传统文学,而非反文学
café noir 不加牛奶的清咖啡,而非黑咖啡
autonomie maximale *大续航时间,而非*大的自治
avantages à nature实物报酬,而非自然的好处
avoir du pain sur la planche 有活要干,而非木板上有面包
avoir des lettres 有教养的,而非有文化的
avoir un bœuf sur la langue 守口如瓶,而非舌头上有牛肉
avoir un faible pour 与......打交道,而非有弱点
avoir le nez creux 敏感,有洞察力,而非凹鼻子
boîte de nuit 夜总会,而非夜间的盒子
donner sa langue au chat 放弃努力,而非我把我的舌头交给了猫
casser les pieds à quelqu'un 惹恼某人,而非踩了某人的脚
c'est bleu 快成功办这件事了,而非这是蓝色的
Chou blanc. 白费力气,而非白色的的卷心菜
chien de mer 鲨鱼,而非海狗
histoire naturelle 博物学,而非自然历史
petit mal 癫痫小发作,而非小病痛
entre chien et loup 黄昏或破晓,而非狼与狗之间
faire le pont 把假期连起来,而非仅是搭桥
Ménager la chèvre et le chou 满足两个利益相左的人,而非管好山羊和卷心菜
l'Europe verte 欧洲农业共同市场,而非绿色欧洲
faire une belle jambe 对某人来说毫无益处,而非做一条很美的腿
faits divers 花边新闻,而非多种事实
le Fils de l'homme 耶稣基督,而非人民的儿子
pas problème 不行,而非没问题
par hasard 碰巧,而非冒险
hurler avec les loups 随波逐流,而非和别的狼一起吼叫
je m'en fous 我无所谓,而非我来做
jeter des perles devant les pourceaux 对牛弹琴,而非把珍珠扔在猪前面
la peau du cul 很贵,而非臀部肉
la pomme d'Adam 喉结,而诶非亚当的苹果
la langue verte 俚语,而非绿舌头
poome de terre 土豆,而非地上的苹果
le sang bleu 贵族血统,而非蓝血
liste cicile 王室经费,而非公民名单
maintenant que 既然,而非现在
mettre sa main au feu 我发誓,而非把手放在火上
mettre la charrue avant [devant] les bœufs 本末倒置,而非犁在牛前
voiture-balais 收容车,而非垃圾车
ministre publique 检察官,而非公共部长
Monts et Merveilles 风情,而非山脉和奇观
thé noir 红茶,而非黑茶
pain de vie 圣体面饼(宗教用于),而非生活的面包
saint-ni-touché (绿茶婊)像圣母一样美丽纯洁不让人碰的女人,而非不可触摸的圣人
poisson rouge 金鱼,而非红锦鲤
raisin noir 紫葡萄,而非黑葡萄
raconter des salades 说谎,而非聊生菜
rire jaune 苦笑,而非黄笑
sauter [passer] du coq à l'âne 东拉西扯,而非公鸡与母鸭交配
sans doute 好像,而非没问题
sans aucun/nul doute 毋庸置疑
taxe de chômage 货物装卸延期费,而非失业税
Un temps de chien 天气不好,而非狗天气
une nuit blanche 不眠之夜,而非白色的夜晚
以上这些法语单词比较容易使人会错意,小伙伴在做题的时候要注意哦。
上一篇: 德语的“一个亿”怎么说?
下一篇: 韩语TOPIK考试词汇선포和선하다