双语:微软Surface只售199美元
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-30 00:08
编辑: 欧风网校
230
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语:微软Surface只售199美元
Ein Microsoft-Insider berichtete dem Blog Endgadget, dass das Microsoft-Tablet Surface ab dem 26. Oktober dieses Jahres zu kaufen sein soll – fr einen Kampfpreis von nur 199 Dollar. Der Termin fllt damit wie bereits erwartet auf die Vorstellung von Windows 8 – doch der Preis wre eine echte berraschung. Laut einem Bericht taiwanesischen Zeitung Digitimes sollte die Version mit Windows RT und ARM-Prozessor ber 600 Dollar kosten. Auch zahlreiche Analystenschtzungen lagen nach der Vorstellung deutlich ber 200 Dollar.
一位微软公司內部职工向Endgadge新浪微博表露,微软公司平板电脑上Surface将于2020年10月26日刚开始开售——而且价钱是具有竞争能力的199美元。发售日和以前预估的一样是在Windows 8的*会上——但价钱的确令人大吃一惊。依据台湾报纸Digitimes报导,配备Windows RT和ARMCPU的版本将会售价在600美元之上。在平板*会完毕后也有许多投资分析师定价都会200美元之上。
Damit wre der Verkaufspreis mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit unter den Herstellungskosten von Microsoft – und damit sehr stark subventioniert. Das Tablet wrde damit gegen Amazons Fire und Googles Nexus 7 antreten, die ebenfalls mit dem Kampfpreis von rund 200 Dollarn um Marktanteile kmpfen.
那样的售价很可能小于在商业*险范畴内的出厂价——微软公司将会对于此事很多静脉注射。这款平板的敌人是amazon的Fire系列产品和Google的Nexus 7,这2款商品都以200美元上下特惠的价钱在角逐市场占有率。
Allerdings kann der Online-Hndler darauf hoffen, mit dem Verkauf jedes Fires im Folgenden Geld an Inhalten wie E-Books, Musik und Filme Geld zu verdienen, die via Tablet verkauft werden. Microsoft hingegen geht es beim Surface vor allem darum, das eigene Betriebssystem Windows 8 RT im mobilen Bereich zu etablieren.
殊不知amazon能够 指望根据市场*Fire来售卖免费电子书、歌曲和影片盈利,这种服务项目都是根据平板卖出。再者就是,微软公司关键想根据这款电脑上来创建自己Windows 8在挪动行业的影响力。
上一篇: 韩国人常用的流行语
下一篇: 法语听力:《小王子》第十三章(附文本)