韩语语法:"까지”和"도”、“마저”、"조차"
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-29 02:10
编辑: 欧风网校
207
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语语法:"까지”和"도”、“마저”、"조차"
(1)“도”表明一般的包含,“까지”、“마저”、“조차”在表明包含的实际意义时,有注重“出现意外”的英语语感,即“甲情况已经是这般,但出自于讲话者的出现意外,竟连乙情况也是这般。”如:
선생도 그렇게 생각해요? 你也那么想?
선생까지 그렇게 생각해요?(如何)连你也那么想?
이전에 말한것도 잊어버리고 어제 말한것도 잊어버렸소.
之前说的也忘了,昨日说的也忘了。
어제 말한것조차 잊어버렸소. (竟)连昨日说的也忘了。
除此之外,表明包含的“조차”“마저”具备不合心意、不满的意思,而“도”则单纯性表明包含,沒有不满的意思。如;
자네도 그의 의견에 동감인가? 你也愿意他的建议吗?(一般叫法)
자네조차 그의 의견에 동감인가? 居然连你也愿意他的建议?(讲话者观点是表明抵触)
(2)“마저”、“조차”表明包含,一般用于不好的、不合心意的、消极的情况,“까지”表明包含,除可用于不好的消极情况外,也可用于有益的积极主动的情况。如:
그는 어려운 문제뿐만 아니라 쉬운 문제까지 다 틀렸다.
他不但是难点,连非常容易的难题也都不对(消极情况)
자네까지 나를 나쁘다고 생각하는가? 连你也觉得我坏?(消极情况)
之上可与“마저”或“조차”通用性。但在以下词组中一般用“까지”,不用“조차”、“마저”。如:
그는 길도 안내해주고 숙사도 마련해주고 차표까지 사다주었다.
他又给指引方向,又给提前准备寝室,连火车票都给买来。(积极主动情况)
租用权。
조차권.
调车场。
조차장
上一篇: 德语语法:介词"ueber"的用法
下一篇: 韩语语法:表示条件的常用型