看法媒如何评价邵逸夫
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-23 02:40
编辑: 欧风网校
199
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
看法媒如何评价邵逸夫
Cinéma. Run Run Shaw, producteur légendaire, est mort à 106 ans
邵逸夫,传奇电影制片人,逝于10*
A la tête des studios Shaw Brothers, qu'il avait fondés avec son frère
Runme, Run Run Shaw a exercé une influence majeure sur le cinéma asiatique du
XXe siècle. Ses films ont influencé des réalisateurs américains, tels que
Quentin Tarantino.
两者之间兄邵仁枚开创邵氏兄弟影业公司,出任首席总裁,在二十世纪的亚洲地区演艺界危害长远。其影片曾启迪一些美国制片人例如昆汀·塔伦蒂诺。
1.Il avait raté Bruce Lee
1.他曾错过了李小龙
Il est notamment considéré comme l'inventeur du film de genre kung fu. Mais
il avaitéchoué à embaucher Bruce Lee avant qu'il ne devienne une star, en raison
d'un désaccord sur la rémunération de l'acteur. Bruce Lee avait alors rejoint
Golden Harvest, une autre maison de production hongkongaise fondée par un ancien
employé des frères Shaw, Raymond Chow.
他特别是在被觉得是电影功夫的创办人。但他曾因对*演员酬劳的矛盾,错过了到时候未出道的李小龙。自此李小龙投靠佳禾,那就是另一家港台电影企业,创始人是邵氏旧部邹文怀。
Le producteur, milliardaire selon le magazine américain Forbes, était
réputé pour ses oeuvres philanthropiques. Il avait été fait chevalier par la
reine Elizabeth en 1977 pour son soutien à la Croix-Rouge.
作为制片人,全球福布斯评比的亿万富豪,他因公益慈善而身名出众。一九七七年受英女皇伊利莎白册立爵士舞,嘉奖其对红十字工作作出的奉献。
2.Co-producteur de "Blade runner"
2.《银翼杀手》协同制片人
Run Run Shaw a coproduit le chef d'oeuvre de Ridley Scott "Blade runner"
(1982).
邵逸夫参加蕾德利·斯金斯经典著作《银翼杀手》(1982)的协同制做。
Avec son frère Runme, il avait d'abord créé une maison de production à
Shanghai en 1927, avant de venir à Hong Kong. Les studios Shaw Brothers ont
produit un millier de films, dont "La 36e Chambre de Shaolin" (The 36th Chamber
of Shaolin) considéré comme un des films de kung-fu les plus influents, et "La
main de fer" ("Five fingers of death"), premier film de Hong Kong exporté aux
Etats-Unis.
他两者之间兄邵仁枚赶赴到*前,在于1927上海市区创立了制片企业。邵氏电影制片企业制做了千部影片,在其中《少林三十六房》被觉得是*有*度的功夫片之一;《天下*拳》则是*部出入口到美国的功夫片。
Le studio a dominé l'industrie cinématographique hong-kongaise des années
60 et 70 et donné naissance à une vague de réalisateurs, dont John Woo, parti
ensuite à Hollywood.
其影业公司雄霸60-七十年代**功夫片影片业内,且创造了一批制片人,包含自此去美国好莱坞发展趋势的吴宇森。
L'acteur Gordon Liu, qui a joué dans de nombreux films des studios Shaw,
incarnait un maître de kung-fu typique du cinéma asiatique dans "Kill Bill" de
Quentin Tarantino.
数次参演邵氏电影的*演员刘家辉,在昆汀·塔伦蒂诺《杀死比尔》中参演了亚洲电影中的典型性、一位功夫大师。
3.Créateur du Show Prize
3.邵逸夫奖
Run Run Shaw avait aussi cofondé en 1967 la chaîne de télévision TVB, dont
les feuilletons et les émissions de variété étaient immensément populaires
auprès de la diaspora chinoise du sud-est asiatique, faisant de Hong Kong une
plateforme des programmes télévisés pour l'Asie.
1967年邵逸夫参加合创*电视广播有限公司,其制做的狗血剧和娱乐节目备受我国东南亚地区侨民的钟爱,也使**变成一个亚洲地区电视栏目的服务平台。
Le producteur avait créé le Shaw Prize, qui récompensait chaque année des
scientifiques, dans les domaines de l'astronomie, des sciences médicales ou
biologiques, et les mathématiques. Chaque lauréat reçoit un million de dollars
US.
他还开创了邵逸夫奖,每一年嘉奖在天文学,生物科学与医药学,及其数学课三个行业的*生物学家。每名得奖者必得一百万美元。
上一篇: 韩国纸币上的历史人物
下一篇: 韩语诗歌:你爱我吗?