恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

中西双语阅读:《小王子》第十八章

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-06-23 02:32 编辑: 欧风网校 232

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 中西双语阅读:《小王子》第十八章

El principito atravesó el desierto en el que sólo encontró una flor de tres pétalos, una flor de nada.



小王子穿过荒漠。他但见过一朵花,一个拥有 三枚花朵的花瓣,一朵很不了 眼的小花……

-¡Buenos días! -dijo el principito.

-¡Buenos días! -dijo la flor.

-¿Dónde están los hombres? -preguntó cortésmente el principito.

La flor, un día, había visto pasar una caravana.

-¿Los hombres? No existen más que seis o siete, me parece. Los he visto hace ya años y nunca se sabe dónde encontrarlos. El viento los pasea. Les faltan las raíces. Esto les molesta.

-Adiós -dijo el principito.

-Adiós -dijo la flor.

“你好。”小王子说。

“你好。”花说。

“人在哪儿?”小王子有礼貌地询问道。

有一天,花曾看到一支骆驼图片商队踏过:

“人吗?我想大概有六七个人,两年前,我瞅见过她们。但是,从不了解 到哪些地方去找她们。风轻轻吹着她们跑来跑去。她们沒有根,这对她们而言是很不方便的。”

“再见吧。”小王子说。

“再见了。”花说。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师