韩国语语法大全:名词(中)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-18 00:42
编辑: 欧风网校
166
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩国语语法大全:名词(中)
常见不彻底名词的实际意义和使用方法
表明角色
1. 분
用在谓词定语形及代词“이、그、저”和冠形词“어느、여러”等词后,表明尊重的人,相当于汉语的“位”。可作各种各样成分。如:
제가 찾던 사람이 저 분이요.
我找的人便是那一位
어느 분이 오셨습니까?
哪一位来啦?
“분”还能够作量词用在数词和“몇”的后边。如:
손님 몇 분이 오셨습니까?
来啦几个顾客?
세 분이 오셨습니다.
来啦三位。
注:“분”后不可以再立即加别的名词来指人。汉语的“这名教师”不能说成“이분선생님”,只有说“이 선생님”。
2. 이
实际意义和使用方法与“분”同。但用在代词“그”后,则表明更加尊敬的意思. 这时候不能用“분”来替代。如:
저 이의 이름이 뭇입니까?
他(这位)的名字叫什么?
어느 분이 북경에서 오신 이입니까?
哪个是以北京市来的?
주은래는 우리의 곁을 떠나셨으나 그이께서 남기신 고귀한 업적은 영원히 빛날 것이다.
周总理尽管离开大家,但他所留有的高尚*业绩将永红心闪闪。(“ 그이”不可以换作“그분”)
3. 자
用在动词、修饰词定语形或“이、그、저”等代词后,表明人,相当于汉语的“者、混蛋”,通常带有贬义。可作各种各样成分。如:
일하지 않는 자는 먹지 말라.
不员工不可食。
그 것은 어리석은 자들이 저지튼 것이다.
那就是愚昧的混蛋们干的。
4、 축
用在和人相关的名词及动词、修饰词定语形后,表明根据一定的特点而区划的一伙人,可作多种多样成分。如:
나이를 보아 그는 아직 젊은 축이야.
从年纪看来,他還是年轻的(那一伙)。
이 옷감은 고운 축은 아니야.
这面料算不上漂亮(那一类的)。
5、 또래
表明年纪工作经历类似的人,相当于“辈”的含意(仅用年轻人和小*)。如:
그들은 같은 또래 젊은이들이다.
她们是同一辈的年轻人。
젊은 또래들이 모두 탁구치기를 좋아합니다.
年轻这一代都喜爱打羽毛球。
表示时间
1、경
用在表示时间的数量词(月、日、时、分)后,表明大概的時间。关键作状语、宾语。如:
오전 9시경에 도착할 것이다.
将会早上九点上下抵达。
그들이 목적지에 도착한 것은 12월 10일 경이었다.
她们抵达到达站是在十二月十日前后左右。
2、녘
1) 用在表示时间实际意义的名词或动词定语形“ㄹ(을)”后(某些情况下也用在“ㄴ, 은”后),表明某一时间的前后左右。相当于汉语的“时候”。如:
해질녘에 그들은 목적지에 도착했다.
太阳落山时,她们抵达了到达站。
밝을 녘이 되자 비가 보슬보슬 내리기 시작했다.
天亮时分,蒙蒙细雨地底起了雨。
2) 用在表明方向的词句后,表明方位,有时候也表明“边”的含意。如:
동녘에 해가 솟아오른다.
修真冉冉升起太阳光。
길량녘에 큰 백양나무들이 마주 서있다.
路两侧矗立着伟岸的杨树。
3、만
用在表示时间、频次的体词后,表明历经的期内或频次。作状语、宾语。如:
그는 입학한지 2년만에 처음 집으로 돌아왔다.
他入校一年后*次回家了来啦。
表明方向
1. 쪽
用在体词、部分冠形词及动词定语形后,表明方位。可作各种各样成分。如:
어느쪽으로 가겠습니까?
朝哪儿走?
해가 지는 쪽이 서쪽이다.
太阳下山的方位是西方国家。
也可表明某一方、某一边。如:
우리쪽 사람이 더 많아요.
大家这里的人大量。
어느쪽이 이겼는가?
哪一方(边)获胜?
2. 측
用在体词及动词定语形(“ㄹ、을”以外)后,表明彼此中的某一方。可作各种各样成分。如:
우리측 선수들은 붉은 운동복을 입었다.
己方参赛选手衣着鲜红色运动装。
승리는 언제나 인민측에 있다.
获胜始终归属于老百姓。
3、편
原是彻底名词,常作不彻底名词用。
1) 用在体词、部分冠形词和动词定语形后,表明方向。作各种各样成分。如:
천안문 맞은편에 인민영웅기념비가 있다.
北京天安门广场对门有人民英雄纪念碑。
우편국은 길 오른편에 있습니다.
邮政局在路的右侧。
2) 用在体词定语和谓词定语形后,表明彼此中的一方或同一特点的一类,相当于汉语的“一边”。可作各种各样成分。如:
그의 발음은 좋은 편이 아니다.
他的音标发音算不上好。
여기는 다른곳에 비하면 물가가 싼편이지요.
这里相比其他地方来,物价水平是划算的。
3) 用在体词、动词定语形“는”后,表明往来、传输所运用的方式或机遇,相当于汉语的“顺带”、“就……之便”的含意。常作主语、状语。如:
거리로 가는편만 있으면 그 책을 같이 보내겠소.
假如在街上,就顺带把那本书送去。
객기편으로 북경 도착.
乘坐民航客机到北京。
表明职位、主题活动
1、노릇
1) 用在表明职位的名词后,不重视地表明岗位、岗位,相当于汉语的“当……”、“做……”的含意。作多种多样成分。如:
난 선생노릇을 한다.
我当教师。
그는 남의 종노릇을 하는것을 달가와하지 않았다.
他不甘当他人的仆人。
2) 用在一些名词、代词后,表明应负的岗位职责或老实。作多种多样成分。如:
사람마다 제노릇을 해야지.
每一个人都应守本分。
주인으로서 주인노릇을 해야지.
主人家就应负主人家的岗位职责。
3) 用在动词、修饰词现在时定语形或名词、代词后,表明“事儿”,带贬义。可作多种多样成分。如:
그런 쓸데없는 노릇을 그만두어라.
别干那类没用的事。
表明概数
1.쯤
1)立即用在体词后,表明大概的总数或大概的時间、地区,可作多种多样成分如:
12시쯤에 도착하겠다.
十二点上下能够 抵达。
한국어를 한 2년쯤 배우면 되겠소?
韩国语学2年上下能可以吗?
지금 그는 서울쯤 갔을가?
他如今大约到平壤了吧?
2) 立即用在体词后,表明水平。如:
젊은이로서 이런 곤난쯤이야 두려워하랴?
年青人还怕这一点艰难?
선배들이 한 일 비하면 우리가 한 것쯤은 아무 것도 아니다.
相比老前辈做的,大家所做的那一点儿就算不了哪些。
2、짓
用在动词修饰词定语形或一些名词、代词、冠形词后,表明不善的行動。可
作多种多样成分。如:
강도놈들은 각지에서 나쁜 짓만 했었다.
劫匪们在*各地干尽了错事。
아니, 이게 누가 한짓이냐?
哎哟,他是谁干的事情?
表明归纳
1. 따위
1) 立即用在体词和“이런、그런”及一些定语形后,表明类似事情。相当于汉语的“这类”、“一类”的含意。可作多种多样成分。如:
구락부에는 배구공,롱구공,축구공따위가 많다.
俱乐部队里有网球、篮球赛、足球队等球类运动。
이런따위가 쓰기 좋습니다.
这种的功能强大。
어제 사온따위를 또 삽시다.
再买一些昨日买回来的那种物品吧。
2) 立即用在姓名、“이、그、저、너、나”和“같은”后,表明对人某种事物的藐视。可作多种多样成分。如:
누가 이따위것을 했느냐?
谁做了这类事情?
너따위 사기군들을 그대로 둘 수 없다.
和你这类骗子公司绝不允许放着不管。
2. 등
用在体词后,和汉语的“等”字一样,有二种含意:
1) 归纳、复指前边例举的人某种事物。作多种多样成分。如:
어제 거리에 가서 공책, 연필, 잉크, 종이등 네가지 문방구를 사왔어요.
昨日在街上买回来了笔记本电脑、签字笔、黑墨水、纸等四种文具用品。
경화, 순금, 분희등은 우리 학급의 가장 우수한 세 녀학생입니다.
京花、顺锦、粉姬等是我们班*出色的三个女孩。
2) 表明例举没有尽到,即除此之外也有,不一一列举之意。作多种多样成分。如:
1층에서는 비누,빗,치솔,치약,수건,거울등을 팔고 있다.
一层卖香皂、木梳、软毛牙刷、美白牙膏、纯棉毛巾、浴室镜子等。
用以这类实际意义时,“등”还能够反复,组成“등등”,相当于汉语的“这些”。
그를 만나본 것은 입대후 두달만이었다.
同他碰面是参军入伍两月后。
上一篇: 韩语阅读:有这样的时候
下一篇: 健康知识:饥饿不利于夫妻关系?