首页
手机

手机web端浏览

1、直接输入m.eopfun.com

2、扫描二维码,用手机web看课程

扫一扫关注

欧风小语种微信公众号

15年专注小语种
考情动态把握

小语种一对一
400-993-8812

登录注册

 

忘记密码?

下次自动登录

其他方式登录

  • 验证码
  • 微信
  • QQ

 

 

学生教师

恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

意语中的“馒头”说法!

[摘要]今天小编即将要分享给大家的是“意语中的‘馒头’说法”。希望能够对大家有所帮助!有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来看一下吧!

  今天小编即将要分享给大家的是“意语中的‘馒头’说法”。希望能够对大家有所帮助!有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来看一下吧!


意语中的“馒头”说法!


  il pane al vapore馒头

  对于淀粉星人来说,即使减肥也割舍不下那份小麦香。中式胃,还是喜欢早上来碗粥配上热气腾腾的馒头。

  1.Il pane al vapore è qualcosa di molto diverso da ciò a cui noi italiani siamo abituati. Se vi è capitato qualche volta di cenare al ristorante cinese, probabilmente nel menù sarete incappati nel pane al vapore, o mantou.

  馒头和我们意大利人习惯的饮食截然不同。如果你曾经在中餐厅用餐过,可能会在菜单上偶然发现馒头。

  2.I mantou sono delle sofficissime nuvole di pane, realizzate con un impasto focaccia e successivamente cotti al vapore.

  馒头就像是非常软的面包云,用一种像focaccia的面团制成,然后用蒸汽蒸。

  3.Non contenendo sale e grazie al tipo di cottura, questi bocconcini hanno profumo ed un sapore molto delicato: la tipica crosta del pane infatti è sostituita da una lucida copertura in superficie. I panini al vapore sono una chicca della cucina cinese settentrionale.

  由于不含盐,并且因为烹饪方式的原因,这种食物具有非常微妙的香气和味道:面包特有的坚硬外皮被表层光滑的覆盖物所取代。馒头是*北方美食的瑰宝。

  今天小编的分享就到这里了,以上就是小编今日想要分享给大家的“意语中的‘馒头’说法”,希望能够对大家有所帮助!更多精彩详细资讯请关注欧风在线培训中心哦~

课程

欧风小语种
备考资料
扫一扫
进群获家干货!

老师辅导
新用户注册送购课券 立即注册

新视线意大利语欧标A2

  • 讲师:张燕茹
  • | 课时:60 |
  • 价格:980.00
特色:

本课程针对欧标意大利语A2等级大纲,详细讲解A2等级语法知识点,并贯穿解读日常生活学习与工作等多主题的基本表达方式,让学生基本掌握意大利生活语...

  • 01物主形容词 "物主形容词在家人中的用法 " 张燕茹 1 免费试听
更多网校课程学习>
精品课限量免费领
意大利语快学菁英班 更多>

专题推荐

更多 >