登录注册
今天要和各位小伙伴介绍的是意大利双语诗歌欣赏,想要了解的同学赶紧来看一看这篇文章吧!希望能够对大家的学习有所帮助!
A se stesso —di Giacomo Leopardi
Or poserai per sempre,
stanco mio cor. Perì l’inganno estremo,
ch’eterno io mi credei. Perì. Ben sento,
in noi di cari inganni,
non che la speme, il desiderio è spento.
Posa per sempre. Assai
palpitasti. Non val cosa nessuna
i moti tuoi, né di sospiri è degna
la terra. Amaro e noia
la vita, altro mai nulla; e fango è il mondo.
T’acqueta omai. Dispera
l’ultima volta. Al gener nostro il fato
non donò che il morire. Omai disprezza
te, la natura, il brutto
poter che, ascoso, a comun danno impera,
e l’infinita vanità del tutto.
写给自己的诗
贾科莫·莱奥帕尔迪
现在,你将永远休息,我那
疲惫的心。*后的幻觉
已经消失——本来我视它如永恒。
它消失了。我深深体会到,
在我们心灵深处,熄灭的
不仅是对甜蜜幻想的希望,
连对它的欲念也荡然无存。
永远休息吧,你的心已跳得够了。
你的搏动,对什么都不管用,
*也不值得你叹息。
生命是痛苦和厌烦,决没有别的;
*是一片泥淖。如今,
你安静下来吧。这是
*后一次绝望。
对人类来说,命运所赐予的
只是死亡。如今
蔑视自然吧,它是一种
野蛮的力量,暗暗主宰着
芸芸众生的伤害——还有,
世间万物无尽的虚荣。
以上就是要和大家分享的意大利双语诗歌欣赏,希望能够对大家的学习有所帮助!
欧风小语种
备考资料
扫一扫
进群获家干货!