首页
手机

手机web端浏览

1、直接输入m.eopfun.com

2、扫描二维码,用手机web看课程

扫一扫关注

欧风小语种微信公众号

15年专注小语种
考情动态把握

小语种一对一
400-993-8812

登录注册

 

忘记密码?

下次自动登录

其他方式登录

  • 验证码
  • 微信
  • QQ

 

 

学生教师

恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

“躺在成绩上睡大觉”用德语怎么说?

[摘要]“躺在成绩上睡大觉”用德语怎么说?今天就让小编来跟大家说道说道吧!希望能够对大家的德语学习有所帮助!有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来了解一下吧!

  “躺在成绩上睡大觉”用德语怎么说?今天就让小编来跟大家说道说道吧!希望能够对大家的德语学习有所帮助!有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来了解一下吧!


“躺在成绩上睡大觉”用德语怎么说?


  在我们汉语里面,有一个短语叫做“躺在成绩上睡大觉”,或者是“躺在成绩簿上睡大觉”、“躺在往日的成绩单上睡大觉”、“躺在原来的成绩上睡大觉”、“躺在过去的功劳本上睡大觉”、“躺在荣誉上睡大觉”等多种变体。其含义大致是比喻个人或机构等在取得了一定成绩之后就不再努力,开始吃起老本来。无独有偶,在德语中也有一个类似的表达,那就是“[sich] auf seinen Lorbeeren ausruhen ”在这个里面,der Lorbeer 指的是月桂,据希腊神话所述,当阿波罗快要追上达佛涅时,她变成了一棵月桂树。阿波罗随即把月桂作为他的标志,并决定把月桂枝条或桂冠作为给诗人及优胜者的荣誉奖赏(见奥维德《变形记》*卷)。

  这里用的是它的复数形式:die Lorbeeren。

  而动词sich aus/ruhen我们都比较熟悉,表示在劳累之后的休息。

  所以当我们汉语里说“不要躺在成绩上睡大觉”的时候,德语会说“不要躺在自己的桂冠上休息”。两者是很相似的。

  Wer in der Nationalmannschaft bestehen will, der kann sich nicht auf seinen Lorbeeren ausruhen.

  要想留在国家队里,就不能躺在过去的成绩上睡大觉。

  Der junge Schauspieler ruhte sich nicht auf seinen Lorbeeren aus -- erst besetzte er nur eine Nebenrolle, voriges Jahr schon eine Hauptrolle und heute ist er ein Superstar.

  这位年轻的男演员并没有躺在原来的成绩上睡大觉——从前他只能出演配角,去年就已经担纲主演,而今天他已经是超级*了。

  其实英语里也有类似的表达,那就是rest on one's laurels

  有兴趣的小伙伴可以点击链接:https://www.iopfun.cn/zt/test进行一分钟小语种测试,测试一下你属于哪种学霸吧!

  “躺在成绩上睡大觉”用德语怎么说?以上就是小编今天想要分享给大家的相关知识,希望能够对大家的德语学习有所帮助!更多精彩详细资讯请关注欧风网校!

课程

欧风小语种
备考资料
扫一扫
进群获家干货!

老师辅导
新用户注册送购课券 立即注册

德语基础发音课

  • 讲师:马培桢 Max
  • | 课时:16 |
  • 价格:220.00
特色:

此课程是为德语零基础学员准备的基础入门课程,旨在带领学员在初步领略德国文化的同时学习掌握德语30个字母的发音要领及读音规则,其中穿插复合元音、...

  • 02 第二课 元音A E I的学习 马培桢 Max 1 免费试听
更多网校课程学习>
精品课限量免费领
德语快学菁英班 更多>

专题推荐

更多 >