首页
手机

手机web端浏览

1、直接输入m.eopfun.com

2、扫描二维码,用手机web看课程

扫一扫关注

欧风小语种微信公众号

15年专注小语种
考情动态把握

小语种一对一
400-993-8812

登录注册

 

忘记密码?

下次自动登录

其他方式登录

  • 验证码
  • 微信
  • QQ

 

 

学生教师

恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语阅读:一个人去看电影的理由

[摘要]大家在空闲的时候都习惯去电影院放松自己,有的人把孤独分成了11个等级,一个人去看电影为第四级,而今天小编想要为大家介绍的是一个人独自去看电影的11个好理由,感兴趣的小伙伴一起来看看吧!

  大家在空闲的时候都习惯去电影院放松自己,有的人把孤独分成了11个等级,一个人去看电影为第四级,而今天小编想要为大家介绍的是一个人独自去看电影的11个好理由,感兴趣的小伙伴一起来看看吧!




  Top 11 des bonnes raisons d’aller au cinéma tout seul, tranquille

  一个人独自去看电影的11个好理由

  On peut se décider au dernier moment

  可以在*后一刻再做决定

  Passer devant un ciné, se rendre compte qu'on a deux heures devant soi, s'engouffrer sans vraiment réfléchir et s'offrir un ticket pour un moment posey, OKLM, seul face à la toile... Et si c'était ça le bonheur ?

  有时候,突然意识到自己多了两个小时空余时间,那就去看场电影吧!不需要多做考虑,买好票,可以看看Tyler Posey的新片子,悠闲自在美滋滋,岂不美哉?

  On se place où on veut, sans avoir à négocier

  想坐哪儿就坐哪儿,不需要商量

  Se mettre d'accord sur le film à voir, c'est déjà compliqué, être sur la même ligne en ce qui concerne la position par rapport à l'écran, c'est pratiquement impossible. Si vous vous accordez sur ces deux points, considérez que vous êtes avec votre âme sœur (et ne la laissez pas partir).

  要达成协议看什么电影,这不是什么容易的事儿,坐什么位置也要达成一致,这基本不可能。如果你们两个人能够在前两个问题上达成一致,那么要仔细考虑一下,你们是不是灵魂伴侣了(别让他/她离开了)。

  On n'a pas à partager sa bouffe

  不需要分享食物

  Parce que payer de la bouffe à un camarade, pas de problème. Mais les gens qui disent "nonnnon, c'est bon..." et qui picorent dans votre seau de pop-corn pendant que vous regardez un film, c'est tout simplement insupportable.

  给朋友买点零食吃,其实也不是什么问题。但是总有人(做样子)说:“不不不,不用买……”然而,看电影的时候,他就会偷吃你的爆米花。这实在令人忍无可忍。

  On évite les contacts malencontreux sur l'accoudoir commun qui peuvent être mal interprétés

  我们可以避开那些座椅扶手上不合适的接触,有时候,这样的接触可能还会造成误解

  Quand on est assis à côté d'un inconnu, la guerre de l'accoudoir commun est un affrontement aux règles claires : priorité au premier arrivé et qui va à la chasse perd sa place. Mais toucher par mégarde le bras d'une connaissance qui n'est pas son conjoint peut éveiller des suspicions et vous gâcher votre film avec des interrogations obsédantes ("que va-t-il penser? Est-ce que si je m'excuse ça va paraître bizarre? ")

  在看电影的时候,如果旁边是个陌生人,座椅扶手的“战役”规则大家都心知肚明:谁先来,扶手就归谁,而后来的就没份了。但是如果在看电影的时候,扶手上不小心碰到了一个熟人的手,而你跟TA又不是情侣关系,可能你看电影的心情就毁了,因为你会一直不断地质询自己(“碰到手了,TA会怎么想呢?”“我要是道歉会不会显得很奇怪呢?”)

  On peut mettre ses fringues sur le siège à côté

  我们可以把衣服放在旁边的位置上

  Et si quelqu'un vient s'asseoir, on a juste à dire "désolé, mon ami est aux toilettes". Avec un groupe de potes, il est déjà plus délicat de faire croire que chacun a "un ami aux toilettes" curieusement placé un siège sur deux.

  如果有个人想坐你旁边,只用对他说:“对不起,我的朋友去上洗手间了”(衣服就可以放到旁边的位置上)。然而如果跟一群朋友一起去,那就很难让别人相信“有一个朋友去上厕所”,而每个人恰巧旁边都有一个空位(“都有一个朋友去上厕所了”)。

  On évite le malaise d'une scène gênante

  可以避免某些尴尬情节

  Une interminable scène de cul notamment. Ou bien... Non, on n'a pas d'autres exemples. Une grosse scène de cul qui ne veut pas se terminer au milieu d'un film qui n'a rien à voir, c'est ce qu'il y a de pire.

  尤其是船戏很长的情节。好吧……也没有其他的例子了。*糟糕就是,一个电影中间跟情节毫无关联的长长的船戏。

  On peut se casser quand on en a marre

  受够了的话想走就走

  Sans avoir à convaincre son pote que ce film ne va nulle part, "mais tu vois bien que c'est le mec avec la balafre, le méchant! C'est évident! Et ne me dis pas que tu crois que son frère est vraiment mort! On n'a pas vu le corps, c'est bien qu'il va revenir! "

  不需要让自己的同伴相信这部电影没什么可看的,“你看这个男的面部有伤疤的,他就是坏的嘛!很明显啊!不要告诉我你还相信他哥哥真的死了,我们没看到的他的尸体,他肯定会回来的嘛!”

  On peut pleurer sans gêne

  我们可以痛哭流涕不加掩饰

  On passera pour une madeleine, mais personne n'ira le mentionner lors d'une soirée entre amis dans un an ou deux. "Le dernier Tom Cruise? Attends... mais c'est pas devant ce film que Pascal a chialé comme une petite fille, Hahahaha..."

  当我们唤起童年回忆,可以无所顾忌地痛哭流涕,也没有人会在派对上跟朋友聊天时候说:“啊汤姆·克鲁兹的新电影吗?等一下,这不就是Pascal之前哭的像个小姑娘的那场电影?哈哈哈哈哈……”

  On n'a pas à vivre ce moment gênant à la fin du film où on attend que l'autre dise "alors?"

  不用在电影结束的时候,尴尬地问“电影怎么样”。

  "Alors? T'as aimé?!!! Non?... euh... moi non plus en fait. Bon... on parle d'autre chose?"

  “什么?你居然喜欢这部电影?啊我其实不是特别喜欢。好吧……我们还是聊点别的吧?”

  On peut dire après qu'on a trouvé cette comédie nulle à chier

  看完喜剧片也不会感到尴尬

  Et personne ne sera là pour vous rappeler que vous étiez mort de rire pendant toute la séance.

  不会有人在电影结束的时候提醒你,你看电影的时候快要笑死过去。

  On peut faire croire qu'on a tout compris du film immédiatement

  电影结束时可以佯装自己全都看懂了。

  Et qu'on a pris une grosse claque en sortant du ciné, même si en réalité on a dû aller taper "Cloud Atlas Explication" sur Google en rentrant.

  尽管我们在看完电影,走出影院的时候鼓掌喝彩,然而实际上,回家还得上网在谷歌上查找“Cloud Atlas Explication”。

  Et vous, vous êtes un cinéphile solitaire ?

  你呢?你喜欢一个人看电影吗?

  是否还在为学习哪种语言而烦恼?一分钟语言小测试给你建议,快来试试吧!https://www.iopfun.cn/zt/test

  以上就是小编整理的有关“法语阅读:一个人去看电影的理由”的相关内容,希望能够给大家带来帮助,更多精彩资讯尽在欧风在线网校!

课程

欧风小语种
备考资料
扫一扫
进群获家干货!

老师辅导
新用户注册送购课券 立即注册

法语基础发音课

  • 讲师:
  • | 课时:6 |
  • 价格:120.00
特色:

本课程将法语语音知识进行重新编排,分级讲解,先掌握单个字母发音再掌握字母组合发音。既适用于零基础人群快速入门和掌握,又适合有基础的学生反复学习...

  • 01 Leçon 0-1 零基础 法语语音第一课 1 免费试听
  • 02 Leçon 0-2 零基础 法语语音第二课 1 免费试听
更多网校课程学习>
精品课限量免费领
法语快学菁英班 更多>

专题推荐

更多 >