登录注册
在中文里,我们常常用一种颜色去表现一种感情或者一种性格,在其他国家亦是如此。今天小编就带着大家去了解一下“法语中的色彩文化”。
blanche白色
法国*生在毕业会考前都有几次模拟考试,“un examen blanc”直译为“白色考试”,如果有人说昨天他过了一个白夜“une nuit blanche”,意思是熬了通宵。
bleue蓝色
蓝色在西方是高贵的颜色,“sang bleu”蓝血代表贵族,如果形容一个人是一条蓝绶带,并不是说他在战场上立过劳,而是表明他是一个精通厨艺的人。Le Cordon Bleu就是法国*的厨校,成立至今已超过一百年历史。“Ta mère est un véritable cordon-bleu, ell a preparé un délicieux repas.”这从一个侧面反映出法国人对饮食文化的推崇,我们可以想象法国宫廷里的高级大厨,肯定是获得过佩戴蓝绶带的殊荣。
rose 粉红色
“Ce film à l’eau de rose est insignifiant.”
这个电影如玫瑰水般毫无兴味。这个比喻让人对美丽的联想大打折扣。但是如果说一个人总是看到粉红色的一面“voir tout en rose”,那说明他总是从积极的方面看问题。
Vert绿色
“la langue verte”,绿色的语言是“俚语”的意思。
形容一个男子是“vert galant”,即“绿色情郎”,那意味着此人是个猎艳高手。
以上就是小编为大家带来的“法语中的色彩文化”,希望这些内容能够帮助到大家,想了解更多资讯,尽请关注欧风在线,有任何不懂的问题都可以随时向我们的在线客服咨询,更多精彩等着你!
欧风小语种
备考资料
扫一扫
进群获家干货!